Критерии оценок ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ.
Судьи оценивают три номинации.
Оценки выставляются всеми судьями одновременно в течение одной минуты после завершения программы и демонстрируются сразу в аудиторию. Каждый судья выставляет оценку самостоятельно, без обсуждения с остальными членами жюри.
Представление программы.
Мастер обязан представить себя и свою программу, озвучить главные цели и задачи. Представление программы проводится однократно перед выступлением и/или перед каждым туром.
На всех трех этапах допускается наличие помощника, который способствует удобной эргономике пространства, но сам - не принимает участие в парении и в уходе. Помощнику разрешается: отнести, принести, накрыть, играть на инструменте и т.д. Действия помощника оценивается только соответствующими оценками по 10 бальной системе (бонусы), по окончании всей программы. Описание бонусов и баллов находится в приложении 3.2.
1 этап. Коллективное парение
Группа от 2 до 4 человек. Допускается положение гостей сидя или лёжа. Используются вспомогательные инструменты в виде опахало, вееров, полотенец и других вариантов создающих парусность для нагнетания пара. Демонстрация программы идёт 20 минут — из них демонстрация парения не меньше 10 минут.
2 или 3 этап. Индивидуальное парение натуральными листовыми вениками
Демонстрация программы 20 минут. Непосредственное парение вениками - не меньше 15 минут. Необходимо продемонстрировать парение с двух сторон тела гостя. Данный этап оценивается соответствующими оценками по 10 бальной системе, по окончании всей программы.
3 или 2 этап. Уход в хаммамном варианте
Уход проводится на горячем камне/гёбеке или на столе в любом влажном и теплом помещении соответствующем хаммаму. В программу может входить: эксфолиация, массаж, проливки и др. Демонстрация программы 20 минут. Непосредственная работа с телом, то есть, например, эксфолиация или массаж тела или лица, не менее 15 минут. Допускается проведение различных методик массажа как тотально, так и локально.
В исключительных случаях допускается проведение всех трех туров в одной парной, если она достаточно большая и ее можно разделить на два отдельных пространства и имеет возможность залпового проветривания.
Данный этап оценивается соответствующими оценками по 10 бальной системе, по окончании всей программы. Важной составляющей оценок является: сервис, этика и эстетика.
Особенность целого выступления в том, что второй и третий этап могут меняться местами. На втором этапе допускается два варианта: как индивидуальное парение вениками, так и индивидуальная программа в хаммаме на гёбеке/горячем камне с использованием эксфолиации, массажа, проливок и тд.
Между этапами допускается отдых мастера и гостя, не более 5 минут. В период отдыха включаются - контрасты для мастера, душ для гостя, общение, переодевание, уборка, смена декораций, чаепитие, подготовка к следующему этапу и другие мероприятия.
Данный этап оценивается судьями по общим правилам.
Отдельно, по 10-балльной системе оценивается теоретическая часть программ, которая предоставляется в оргкомитет не позднее 10 дней до чемпионата.
Практическая часть оценивается отдельно по каждому этапу.
1 этап. КОЛЛЕКТИВНОЕ ПАРЕНИЕ с помощью различных инструментов
1.1 эргономика пространства парной
1.2 внешний вид мастера и моделей
1.3 биомеханика мастера
1.4 сервис и гостеприимство (презентация, общение и взаимодействие с гостем, помощником и судьями)
1.5 техника владения инструментом (чистота и качество исполнения приёмов и их разнообразие, выбор и умение использовать косметическую продукцию, аксессуары)
1.6 соблюдение правил тактильного воздействия
1.7 соблюдение правил термического воздействия (температурно-влажностного режима, парусность, направление, время локального прогрева, степень пропаривания, одновременное пропаривание нескольких гостей)
1.8 соблюдение правил мультисенсорного воздействия
1.9 соблюдение правил безопасности для мастера и гостей
1.10 оценка достижения цели, выполнения поставленных задач и соответствия заявленной программы. Оценка гармоничности и целостности программы
2 этап. ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ПАРЕНИЕ натуральными листовыми вениками
2.1 эргономика пространства парной
2.2 внешний вид мастера и модели
2.3 биомеханика мастера
2.4 сервис и гостеприимство (презентация, общение и взаимодействие)
2.5 техника владения инструментом (чистота исполнения приёмов и их разнообразие)
2.6 соблюдение правил тактильного воздействия
2.7 соблюдение правил термического воздействия (ТЕПЛО-температурный режим, время локального прогрева, степень пропаривания, парусность)
2.8 соблюдение правил термического воздействия (ХОЛОД - температурный режим, время локального прогрева, степень пропаривания, парусность)
2.9 соблюдение правил безопасности для мастера и гостя
2.10 оценка достижения цели, выполнения поставленных задач и соответствия заявленной программы
3 этап. УХОД В ХАММАМЕ - Эксфолиация, массаж, проливки
Допускаются различные массажные методики - мануальный массаж, массаж с использованием различных температур, пенный массаж, массаж мешочками, камнями и т.д.. Использование "поющих" чаш и других инструментов. Использование масок, аппликаций и обёртываний.
3.1 эргономика пространства хаммама
3.2 внешний вид мастера и модели
3.3 биомеханика мастера
3.4 сервис и гостеприимство (презентация, общение и взаимодействие)
3.5 техника владения инструментом (чистота исполнения приёмов и их разнообразие, выбор и умение использовать косметическую продукцию)
3.6 соблюдение правил тактильного воздействия
3.7 соблюдение правил термического воздействия (температурный режим, температура поверхностей, время локального прогрева, температура воды)
3.8 соблюдение правил мультисенсорного воздействия
3.9 соблюдение правил безопасности для мастера и гостя
3.10 оценка достижения цели, выполнения поставленных задач и соответствия заявленной программы. Оценка гармоничности и целостности программы
КОЛЛЕКТИВНОЕ ПАРЕНИЕ
ОЦЕНКА
1. Эргономика пространства парной
1.1 умение мастера подстроится под высоту полка, площадь парной и режим печки
1.2 умение организовать рабочее пространство: удобное расположение инструментов, вёдер и подручных материалов, элементов антуража, вспомогательных аксессуаров (отсутствие касаний, предотвращение падений предметов и т.д.)
1.3 наличие чистой и грязной зоны
1.4 соответствующий уровень освещения пространства (использование занавесок, полотенец для глаз и т.д.)
1.5 возможность контролировать микроклимат в парной (достаточный доступ кислорода, наличие парозахватов и т.д.)
1.6 наличие и использование соответствующих валиков, матрасов, подушек под голову, декольте и таз
1.7 маркировка на холодной и горячей воде
1.8 способы проветривания помещения
1.9 нескользящие покрытия на полу при необходимости
1.10 организация пространства парной для одновременного комфортного размещения от 2 до 4 человек (удобство заходов, размещения, проведения парения, выхода из парной). Возможность доставать паром до всех участников коллективного парения
2. Внешний вид мастера и моделей
2.1 опрятный внешний вид мастера и профессиональная форма одежды
2.2 внешний вид мастера, соответствующий заявленной программе
2.3 внешний вид мастера и моделей без избыточного открытия тела (части тела не подлежащие демонстрации). Непрозрачное белье мастера и моделей
2.4 одежда мастера соответствующего размера, без складок и лишней длины мешающих движениям
2.5 обувь с закрытым носком и пяткой для полноценного упора, без скольжения и без каблука
2.6 украшения не мешают мастеру и моделям. Металлические элементы в одежде и украшения не допускаются. Небезопасные украшения недопустимы
2.7 ладони и ногти мастера подготовлены (чистые, ногти короткие и ухоженные)
2.8 волосы подобраны и не мешают парению
2.9 положительный эмоциональный настрой мастера
2.10 поведение мастера уверенное, открытое, предупредительное
3. Биомеханика мастера
3.1 стойка мастера без сгибаний в пояснице
3.2 отсутствие длительного наклона головы
3.3 плечи и локти не подняты
3.4 правильное положение ног (не прямые колени, ноги не рядом, постановка стоп соответствует позиции тела и вектору работы)
3.5 отсутствие движений нарушающих равновесие. Правильная позиция мастера относительно полка и пространства парной. Правильное положение ног мастера - отсутствие стоек на носочках или одной ноге
3.6 отсутствие избыточного напряжения в корпусе мастера. Движения свободные
3.7 отсутствие напряжения кисти при удерживании инструмента (отсутствует жёсткий хват)
3.8 равномерное дыхание без внешних признаков закрытой диафрагмы
3.9 отсутствие лишних движений тела и необоснованных приёмов. Отсутствие суеты в работе
3.10 равномерное распределение нагрузки на правую и левую руки. Нагрузка на кистевой, локтевой и плечевой суставы распределяется равномерно.
4. Сервис и гостеприимство (презентация, общение и взаимодействие с гостем, помощником и судьями)
4.1 убранство пространства соответствует программе. Наличие декора и предметов антуража
4.2 наличие вступительной и финальной части программы (презентация)
4.3 культура речи мастера: тон, скорость, спокойствие, внятность, умеренность, артистичность
4.4 культура сопровождения. Помощь в укладывании, подъёме, перевороте гостя. Сопровождение в процессе ухода
4.5 аккуратное обращение с инструментом, инвентарем и продукцией
4.6 отточенные сервисные приёмы (омовения ног и др.)
4.7 равномерное распределение внимания мастера между всеми гостями
4.8 предупреждение о предстоящих действиях и разъяснение их
4.9 чаепитие с соответствующим программе антуражем
4.10 отсутствие избыточных касаний тела гостя, случайных касаний аксессуарами или элементами одежды, попадания капель пота на тело модели
5. Техника владения инструментом (чистота исполнения приёмов и их разнообразие, выбор и умение использовать косметическую продукцию, аксессуары)
5.1 инструменты соответствуют стандарту и технике безопасности (острые поверхности обработаны, элементы надёжно закреплены и тд)
5.2 веер, опахало и иные инструменты должны соответствовать размерам парной и соответствовать физическим возможностям мастера
5.3 косметика должна иметь актуальный срок годности
5.4 уверенное, чёткое и пластичное выполнение приёмов инструментом
5.5 приёмы веером, опахалом и вениками и иных опохальных инструментов соответствуют оптимальной амплитудности
5.6 умение работать инструментом как тотально, так и локально
5.7 движения вениками плавно и мягко переходят из приёма в приём, формируя гармоничный узор парения
5.8 приёмы веером, опахалом, вениками и другими инструментами - разнообразны и многофункциональны
5.9 все приёмы инструментом должны быть обоснованы (подбрасывание, прокручивание)
5.10 использование огня допускается с учётом необходимой техники безопасности
6. Соблюдение правил тактильного воздействия
6.1 постепенное нарастание глубины тактильного воздействия
6.2 чередование приёмов по силе и глубине
6.3 тактильные воздействия должны быть мягкими, плавными и безболезненными
6.4 интенсивность приёмов должна соответствовать прорабатываемой ткани
6.5 интенсивность приёмов должна соответствовать состоянию модели на сегодняшней момент. А также необходимо учитывать анатомические особенности модели, ее возраста, пола и телосложения
6.6 приёмы на левой и правой стороне должны соответствовать особенностям прорабатываемых тканей. Допускаются симметричные и асимметричные действия, но - не противоположные по цели и задачам
6.7 приёмы соответствуют заявленной программе, её целям и задачам
6.8 в комбинированных приёмах акцент на одной или двух фазах, остальные фазы приёма вспомогательные. Не допускается акцент на всех фазах комбинированного приёма
6.9 мастер должен чувствовать обратную связь ткани, на которую направлен приём. И получать видимый результат
6.10 соблюдение правил направления движений
7. Соблюдение правил термического воздействия (температурно-влажностного режима, парусность, направление, время локального прогрева, степень пропаривания, одновременное пропаривание нескольких гостей)
7.1 начало термического воздействия осуществляется с адаптированных к температуре зон. Прогрев и охлаждение проводятся с учётом зон термической чувствительности. Живот и поясница прогреваются и охлаждается последними
7.2 поддерживается постепенное нарастание температуры, которое способствует послойному прогреву ткани в глубину
7.3 первый коллективный прогрев выполняется бесконтактно и слабоконтактно, проводится тотально на все тело, включая голову
7.4 режимы температуры и влажности подбираются индивидуально под гостей, их состояния, а также программы парения
7.5время прогрева одного сегмента выполняется до появления видимого эффекта согревания ткани
7.6 каждый сегмент прогревается по всей площади с задействованием боковой стороны и дистальных отделов конечностей
7.7 постепенное увеличение площади парения или контраста: адресное, сегментарное или тотальное
7.8 поддерживается непрерывное одновременное термическое воздействие на несколько гостей
7.9 использования холода необходимо применять не позднее прекращения следового эффекта от тепла для снижения тепловой нагрузки
7.10 холодовое воздействие короче и быстрее, чем тепловое
8. Соблюдение правил мультисенсорного воздействия
8.1 воздействие на зрительный анализатор
8.2 воздействие на слуховой анализатор (музыкальное сопровождение соответствующее заявленной программе)
8.3 воздействие на вкусовые анализаторы
8.4 воздействие на органы обоняния
8.5 задействованы все возможности осязания: термические рецепторы, вибрации, проприорецепторы
8.6 чувство равновесия и баланса
8.7 биологическое воздействие трав, соответствующих программе
8.8 биологические действия трав гармонично сочетаются между собой
8.9 одновременное задействование нескольких анализаторов
8.10 чувство положения тела в пространстве
9. Соблюдение правил безопасности для мастера и гостя
9.1 не допускается перегрев и переохлаждение: пассивные мероприятия и активные - достаточная одежда, своевременные проливки
9.2 необходимо своевременное охлаждение головы, верхних дыхательных путей
и слизистых поверхностей тела
9.3 не допускается намахивание на себя пара. Не допускать чрезмерного намахивания пара в направлении открытой головы моделей
9.4 биомеханика не соответствующая правилам безопасности (не контролируемая прессация, не правильный рычаг)
9.5 необходимость восстановления водного баланса
9.6 своевременное восстановление после гипоксии и восстановление мастера после физической нагрузки через дыхание и охлаждение
9.7 некорректная работа с инструментом (бесконтактные приемы выполняются в непосредственной близости к телу гостя, касание инструментом)
9.8 профилактика травматизма связанного с падением, общей безопасностью пространства (острые углы, острые ветки на вениках, низкие притолоки, легко бьющаяся посуда…)
9.9 положение модели остается физиологично в течении процедуры (использование валиков, полотенец и др.)
9.10 наличие неравномерной гиперемии является недопустимым
10. Оценка достижения цели, выполнения поставленных задач и соответствия заявленной программы. Оценка гармоничности и целостности программы
10.1 достижение заявленной цели на данном этапе программы
10.2 наличие равномерной гиперемии
10.3 положительный психоэмоциональный отклик моделей
10.4 наличие потоотделения
10.5 эстетический озноб (фриссон)
10.6 уменьшение отека и уменьшение толщины ПЖС, снижение веса
10.7 наличие эффекта лифтинга, повышенного тонуса
10.8 соответствие выполняемых приёмов, их последовательности и комбинирования, заявленной цели.
10.9 гармоничность и цельность программы (тайминг тура, этапа)
10.10 артистизм, постановка, эстетика движений
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ПАРЕНИЕ
ОЦЕНКА
1. Эргономика пространства парной
1.1 высота полка или кушетки удобная для мастера (регулируется мостками)
1.2 умение организовать рабочее пространство: удобное расположение инструментов, вёдер и подручных материалов, элементов антуража, вспомогательных аксессуаров (отсутствие касаний, предотвращение падений предметов и т.д.)
1.3 наличие чистой и грязной зоны
1.4 соответствующий уровень освещения (использование занавесок, полотенец для глаз и т.д.)
1.5 возможность контролировать микроклимат в парной (достаточный доступ кислорода,наличие парозахватов и т.д.)
1.6 наличие и использование соответствующих валиков, матрасов, подушек под голову, декольте и таз, подушечек на глаза и т.д.
1.7 маркировка на холодной и горячей воде
1.8 способы проветривания помещения
1.9 нескользящие покрытия на полу при необходимости
1.10 организация пространства парной для комфортного размещения модели (момент заходов, размещения на полке, проведения парения, выхода из парной)
2. Внешний вид мастера и модели
2.1 опрятный внешний вид мастера и профессиональная форма одежды
2.2 внешний вид мастера, соответствующий заявленной программе
2.3 внешний вид мастера и моделей без избыточного открытия тела (части тела не подлежащие демонстрации). Непрозрачное белье мастера и моделей
2.4 одежда мастера соответствующего размера, без складок и лишней длины мешающих движениям
2.5 обувь с закрытым носком и пяткой для полноценного упора, без скольжения и без каблука
2.6 украшения не мешают мастеру и моделям. Металлические элементы в одежде и украшения не допускаются. Небезопасные украшения недопустимы.
2.7 ладони и ногти мастера подготовлены (чистые, ногти короткие и ухоженные)
2.8 волосы подобраны и не мешают парению
2.9 положительный эмоциональный настрой мастера
2.10 Поведение мастера уверенное, открытое, предупредительное
3. Биомеханика мастера
3.1 стойка мастера без сгибаний в пояснице
3.2 отсутствие длительного наклона головы
3.3 плечи и локти не подняты
3.4 правильное положение ног (не прямые колени, ноги не рядом, постановка стоп соответствует позиции тела и вектору работы)
3.5 отсутствие движений нарушающих равновесие. Правильная позиция мастера относительно полка и пространства парной. Правильное положение ног мастера - отсутствие стоек на носочках или одной ноге
3.6 отсутствие избыточного напряжения в корпусе мастера. Движения свободные
3.7 отсутствие напряжения кисти при удерживании инструмента (отсутствует жёсткий хват)
3.8 равномерное дыхание без внешних признаков закрытой диафрагмы
3.9 отсутствие лишних движений тела и необоснованных приёмов. Отсутствие суеты в работе
3.10 равномерное распределение нагрузки на правую и левую руки. Нагрузка на кистевой, локтевой и плечевой суставы распределяется равномерно
4. Сервис и гостеприимство (презентация, общение и взаимодействие)
4.1 убранство пространства соответствует программе. Наличие декора и предметов антуража
4.2 наличие вступительной и финальной части программы (презентация)
4.3 культура речи мастера: тон, скорость, спокойствие, внятность, умеренность, артистичность
4.4 культура сопровождения. Помощь в укладывании, подъёме, перевороте гостя. Сопровождение в процессе ухода
4.5 тактичное открытие белья, аккуратное перемещение покровных веников или аксессуаров. Отсутствие избыточных касаний тела гостя, случайных касаний аксессуаров или элементов одежды, попадания капель пота на тело модели
4.6 воздействие на вкусовые анализаторы (чайные церемонии, угощения)
4.7 воздействие на зрительный анализатор (антураж, цвет, свет)
4.8 воздействие на органы слуха. Музыкальное сопровождение соответствующее заявленной программе
4.9 воздействие на органы обоняния (биологическое воздействие трав, аромамасла)
4.10 одновременное задействование нескольких анализаторов. Чувство равновесия и ощущения тела в пространстве
5. Техника владения инструментом (чистота исполнения приёмов и их разнообразие)
5.1 веники соответствуют стандарту: мягкие, гибкие, лёгкие, с тонкой ручкой (не толще 2 пальцев). Без острых веток
5.2 веники соответствуют антропометрическим особенностям и физическим возможностям мастера
5.3 косметика соответствует цели и задачам программы. Состав и текстуры косметических средств сочетаются с выполняемыми техниками парения. Косметические средства имеют актуальный срок годности
5.4 уверенное, чёткое и пластичное выполнение приёмов вениками и другими вспомогательными инструментами
5.5 приёмы вениками, соответствуют оптимальной амплитудности
5.6 рабочая поверхность веника соответствует поверхности тела с которой выполняются манипуляции парения
5.7 движения вениками плавно и мягко переходят из приёма в приём, формируя гармоничный узор парения
5.8 приёмы вениками должны быть разнообразные. Мастер обязан продемонстрировать не меньше трёх классических приёмов и не меньше трёх дополнительных приёмов за одну процедуру
5.9 не допускаются экстремальные приёмы. Например, подбрасывание или падение инструмента. Применение ударных техник в особо чувствительных зонах (шея, грудь, пах)
5.10 Выполнение приёмов разными поверхностями веника
6. Соблюдение правил тактильного воздействия
6.1 постепенное нарастание глубины тактильного воздействия
6.2 тактильные воздействия начинаются с адаптированных к касаниям зон (стопа, кисть). Необходимо соблюдение чередования соответствующих приёмов по силе и глубине
6.3 тактильные воздействия должны быть мягкими, плавными и безболезненными
6.4 интенсивность приёмов должна соответствовать прорабатываемой ткани
6.5 интенсивность приёмов должна соответствовать состоянию модели на сегодняшней момент. А также необходимо учитывать анатомические особенности модели, его возраста, пола и телосложения
6.6 приёмы на левой и правой стороне должны соответствовать особенностям прорабатываемых тканей. Допускается симметричное и асимметричное действия, но - не противоположные по цели и задачам
6.7 приёмы соответствуют заявленной программе, её целям и задачам
6.8 в комбинированных приёмах акцент на одной или двух фазах, остальные фазы приёма вспомогательные. Не допускается акцент на всех фазах комбинированного приёма
6.9 мастер должен чувствовать обратную связь ткани, на которую направлен приём. И получать видимый результат
6.10 Соблюдение правил направления движений
7. Соблюдение правил термического воздействия (ТЕПЛО - температурный режим, время локального прогрева, степень пропаривания, парусность)
7.1 начало термического воздействия осуществляется с адаптированных к температуре зон
7.2 поддерживается постепенное нарастание температуры, которое способствует послойному прогреву ткани в глубину
7.3 первый прогрев выполняется бесконтактно и слабоконтактно, проводится тотально на все тело, включая голову
7.4 время прогрева одного сегмента выполняется до появления видимого эффекта согревания ткани
7.5 каждый сегмент прогревается по всей площади с задействованием боковой стороны и дистальных отделов конечностей
7.6 постепенное увеличение площади парения или контраста: адресное, сегментарное или тотальное
7.7 прогрев проводится с учётом зон термической чувствительности. Живот и поясница прогреваются и последними
7.8 сохранение последовательности выполнения приёмов при парении сегмента или локальном воздействии (лёгкий, средний и полный контакт)
7.9 демонстрация не менее 3 видов приёмов парения (ударная техника, растирания и прессация) для проведения тепла в глубину
7.10 последовательная глубина выполнения приёмов парения в оптимальном процентном соотношении друг к другу в соответствии с заявленной программой (бесконтактно, слабоконтактно, средний контакт, полный контакт, компрессионные надавливания)
8. Соблюдение правил термического воздействия (ХОЛОД - температурный режим, время локального прогрева, степень пропаривания, парусность)
8.1 постоянное поддержание температуры и влажности в парной
8.2 выполнение приёмов с учётом правильной глубины и скорости (припарка, растирание, выжимание)
8.3 правильное направление тепловых потоков на тело модели
8.4 режимы температуры и влажности подбираются индивидуально под гостя, его состояния и ход программы. Режим соответствует русской парной
8.5 холодовые воздействия выполняются только после прогрева хотя бы 60 процентов глубины тканей или для устранения избыточного тепла, когда ткань на грани перегрева
8.6 для комфортного использования холода эффективнее применять его не позднее прекращения следового эффекта от тепла
8.7 холодовое воздействие короче и быстрее чем тепловое. Манипуляции холодом выполняются с достаточной глубиной
8.8 системное охлаждение головы (не менее 2 и не более 10 раз за 20 мин.)
8.9 постепенное увеличение площади холода и последовательное снижение температуры с учётом холодовых коридоров (25, 15, 5, 0 градусов)
8.10 холодовое воздействие начинается с адаптированных к холоду зон (стопа, кисть, голова)
9. Соблюдение правил безопасности для мастера и гостя
9.1 не допускается перегрев и переохлаждение мастера и модели (правильная одежда, шапка)
9.2 необходимо своевременное охлаждение головы, верхних дыхательных путей
и слизистых поверхностей тела
9.3 не допускается намахивание на себя пара. Не допускать чрезмерного намахивания пара в направлении открытой головы модели
9.4 биомеханика не соответствующая правилам безопасности (не контролируемая прессация, не правильный рычаг)
9.5 необходимость восстановления водного баланса как мастера так и модели
9.6 своевременное восстановления после гипоксии и восстановление мастера после физической нагрузки через дыхание и охлаждение
9.7 некорректная работа инструментом (превышение интенсивности, скорости и силы приёмов)
9.8 профилактика травматизма связанного с падением, общей безопасностью пространства (острые углы, острые ветки на вениках, низкие притолоки, легко бьющаяся посуда…)
9.9 положение модели остается физиологично в течении процедуры (использование валиков, полотенец и др.)
9.10 наличие неравномерной гиперемии является недопустимым
10. Оценка достижения цели, выполнения поставленных задач и соответствия заявленной программы
10.1 достижение заявленной цели на данном этапе программы
10.2 наличие равномерной гиперемии тканей
10.3 расслабление мягких тканей, повышение фасциальной подвижности, увеличение амплитуды раскачивания и подвижности суставов
10.4 наличие потоотделения
10.5 повышение температуры кожных покровов
10.6 положительный психоэмоциональный отклик, наличие эстетического озноба (фриссон)
10.7 наличие эффекта лифтинга, повышение тонуса тканей
10.8 уменьшение отека и объёма ПЖС, снижение веса
10.9 соответствие выполняемых приёмов, их последовательности и комбинирования, заявленной цели
10.10 гармоничность и цельность программы (тайминг тура, этапа)
СПА-УХОД
ОЦЕНКИ
1. Эргономика пространства хаммама
1.1 высота горячего камня/гебека (рабочей поверхности) удобная для мастера. Высота регулируется мостками
1.2 удобное расположение обливной посуды, ёмкостей с косметикой, подручных материалов, элементов антуража, вспомогательных инструментов (отсутствие касаний, предотвращение падений аксессуаров и т.д.)
1.3 наличие чистой и грязной зоны
1.4 соответствующий уровень освещения
1.5 возможность контролировать микроклимат в хаммаме
1.6 наличие и использование соответствующих валиков, матрасов, подушек под голову, декольте и таз, подушечек на глаза и т.д.
1.7 маркировка на холодной и горячей воде
1.8 способы проветривания помещения
1.9 нескользящие покрытия на полу при необходимости
1.10 организация пространства хаммама для комфортного размещения модели (момент захода, размещения, проведения процедур, выхода из хаммама)
2. Внешний вид мастера и модели
2.1 опрятный внешний вид мастера и профессиональная форма одежды
2.2 внешний вид мастера, соответствующий заявленной программе
2.3 внешний вид мастера и моделей без избыточного открытия тела (части тела не подлежащие демонстрации). Непрозрачное белье мастера и моделей
2.4 одежда мастера соответствующего размера, без складок и лишней длины мешающих движениям
2.5 обувь с закрытым носком и пяткой для полноценного упора, без скольжения и без каблука
2.6 украшения не мешают мастеру и моделям. Металлические элементы в одежде и украшения не допускаются. Небезопасные украшения недопустимы
2.7 ладони и ногти мастера подготовлены (чистые, ногти короткие и ухоженные)
2.8 волосы подобраны и не мешают парению
2.9 положительный эмоциональный настрой мастера
2.10 поведение мастера уверенное, открытое, предупредительное
3. Биомеханика мастера
3.1 стойка мастера без сгибаний в пояснице
3.2 отсутствие длительного наклона головы
3.3 плечи и локти не подняты
3.4 правильное положение ног (не прямые колени, ноги не вместе…)
3.5 отсутствие движений нарушающих равновесие. Правильная позиция мастера относительно полка и пространства хаммама. Правильное положение ног мастера - отсутствие стоек на носочках или одной ноге
3.6 отсутствие избыточного напряжения в корпусе мастера
3.7 отсутствие напряжения кисти при удерживании инструмента
3.8 равномерное дыхание без внешних признаков закрытой диафрагмы
3.9 отсутствие лишних движений тела и необоснованных приёмов
3.10 равномерное распределение нагрузки на правую и левую руки
4. Сервис и гостеприимство (презентация, общение и взаимодействие)
4.1 убранство пространства соответствующее программе (аксессуары, элементы антуража)
4.2 наличие вступительной и финальной части программы (презентация)
4.3 культура речи мастера: тон, скорость, спокойствие, внятность, умеренность
4.4 культура сопровождения. Помощь в укладывании, подъёме, перевороте гостя. Сопровождение на выходе. Соблюдение личного пространства и отсутствие “провокационного” взгляда
4.5 аккуратное обращение с инструментом, инвентарем и продукцией
4.6 отточенные сервисные приёмы (омовения ног и др.)
4.7 тактичное и бережное открытия белья
4.8 предупреждение о предстоящих действиях и разъяснение их
4.9 чаепитие с антуражем соответствующим программе
4.10 отсутствие избыточных касаний тела гостя, случайных касаний аксессуаров или элементов одежды, попадания капель пота на тело модели
5. Техника владения инструментом (чистота исполнения приёмов и их разнообразие, выбор и умение использовать косметическую продукцию)
5.1 инструмент соответствует стандарту и технике безопасности (острые поверхности обработаны и т.д.)
5.2 инструменты и аксессуары для проведения ухода (мешок для пенного массажа, лейки и миски для проливок) должны соответствовать по размеру и весу физическим возможностям и антропометрическим данным мастера
5.3 косметика соответствует цели и задачам программы. Состав и текстуры косметических средств сочетаются с выполняемыми техниками. Косметические средства соответствуют сроку годности
5.4 интенсивность глубина и скорость выполняемых приёмов соответствует используемым косметическим средствам
5.5 проливки, омовения и нанесения пены выполняются без случайных, несанкционированных касаний краями мисок, леек и мешка для пены
5.6 рабочая поверхность инструмента (кессе) соответствует поверхности тела, с которой выполняется работа
5.7 приёмы инструментом разнообразны, плавно и мягко переходят из приёма в приём
5.8 биологическое воздействие косметических средств. Компоненты самостоятельно изготовленных косметических продуктов не противоречат друг другу и задачам программы
5.9 не допускаются экстремальные приёмы и опасные компоненты косметических средств
5.10 использование огня допускается с учётом необходимой техники безопасности
6. Соблюдение правил тактильного воздействия
6.1 постепенное нарастание глубины тактильного воздействия (приёмы массажа, эксфолиации и т.д.)
6.2 чередование приёмов по силе и глубине
6.3 тактильные воздействия должны быть мягкими, плавными и безболезненными
6.4 интенсивность приёмов должна соответствовать прорабатываемой ткани
6.5 интенсивность приёмов должна соответствовать состоянию модели на сегодняшней момент. Также необходимо учитывать анатомические особенности модели, ее возраста, пола и телосложения
6.6 приёмы на левой и правой стороне должны соответствовать особенностям прорабатываемых тканей. Допускаются симметричное и асимметричное действия, но - не противоположные по цели и задачам
6.7 приёмы соответствуют заявленной программе, её цели и задачам
6.8 в комбинированных приёмах акцент на одной или двух фазах, остальные фазы приёма вспомогательные. Не допускается акцент на всех фазах комбинированного приёма
6.9 мастер должен чувствовать обратную связь ткани, на которую направлен приём. И получать видимый результат
6.10 соблюдение правил направления движений
7. Соблюдение правил термического воздействия (температурный режим, температура поверхностей, время локального прогрева, температура воды)
7.1 начало термического воздействия, нанесения пены или проливок начинается с адаптированных к температуре зон (стопа, кисть)
7.2 достаточное по времени температурное воздействие, позволяющее постепенно прогревать ткани в глубину
7.3 температура проливок должна быть комфортной для восприятия гостя (не холодная и не горячая)
7.4 режимы температуры и влажности подбираются индивидуально под модель, ее состояние и особенности программы. Режим температуры и влажности не должны превышать допустимые нормы в хаммаме
7.5 прогрев, как общий, так и локальный, проводится до появления видимого эффекта
7.6 тепловое воздействие осуществляется по всей площади прорабатываемого сегмента и на окружающие его области
7.7 постепенное увеличение площади теплового воздействия. Адресное, сегментарное или тотальное
7.8 прогрев и охлаждение проводится с учётом зон термической чувствительности. Живот и поясница прогреваются и охлаждаются последними
7.9 температура гёбека должна соответствовать заявленной норме (37-42 градусов цельсия)
7.10 активная парогенерация допустима только на этапе распаривания
8. Соблюдение правил мультисенсорного воздействия
8.1 воздействие на зрительный анализатор
8.2 музыкальное сопровождение, соответствующее заявленной программе
8.3 воздействие на вкусовые анализаторы
8.4 воздействие на органы обоняния
8.5 соответствующее цели биологическое воздействие эфирных масел и косметики
8.6 задействованы все возможности осязания: термические рецепторы, вибрации, проприорецепторы
8.7 чувство равновесия и баланса
8.8 одновременное задействование нескольких анализаторов
8.9 чувство положения тела в пространстве
8.10 использование рефлексов для включения симпатической или парасимпатической системы
9. Соблюдение правил безопасности для мастера и гостя
9.1 не допускается перегрев и переохлаждение - правильная одежда, пассивные и активные меры профилактики перегрева
9.2 необходимо своевременное охлаждение перегретыех зон
9.3 не допускается пребывание мастера или гостя в местах активной парогенерации (рядом с выходом пара)
9.4 биомеханика не соответствующая правилам безопасности
9.5 необходимость восстановления водного баланса
9.6 своевременное восстановление после гипоксии
9.7 восстановление мастера после физической нагрузки через дыхание и охлаждение
9.8 профилактика травматизма связанного с падением (нескользящая обувь, коврики для ног на границе акватермальных зон и т.д.)
9.9 не допускается легкобьющаяся посуда и наличие открытого огня без особых мер предостережений
9.10 наличие неравномерной гиперемии или бледности кожных покровов является недопустимым
10. Оценка достижения цели, выполнения поставленных задач и соответствия заявленной программы. Оценка гармоничности и целостности программы
10.1 признаки расслабления мягких тканей в период релаксации
10.2 наличие равномерной гиперемии тканей
10.3 наличие глубокого и частого дыхания
10.4 положительный психоэмоциональный отклик, наличие эстетического озноба (фриссон)
10.5 уменьшение отека и уменьшение толщины ПЖС, снижение веса
10.6 наличие эффекта лифтинга, повышенного тонуса
10.7 соответствие выполняемых приёмов (их последовательности и комбинирования) заявленной цели
10.8 гармоничность и цельность программы
10.9 новизна и привлекательность программы
10.10 реалистичность использования программы в банных заведения
Мы используем файлы cookie. Они помогают улучшить ваше взаимодействие с сайтом.
Корзина пуста
0
шт.
/
0 руб.
Оформить
Очистить